新加坡是地图上的一个小红点,更准确地说是一个由几十个大大小小的海岛组成的城市国家。新加坡缺乏自然资源,尤其是淡水资源。这里没有大江大河,没有冰川湖泊。为了岛国的未来,地下水开采被严厉禁止。不过新加坡有个先天的优势,那就是丰沛的降雨。从殖民时代起,这里就开始兴建蓄水池。
This tiny island country lacks fresh water. From colonial period, tens of reserviors have been built up.
The environment of reserviors is the key for the water quality and PUB puts great effort to educate reservior users.
最早的蓄水池建在新加坡岛的中心地带(贝雅士蓄水池下段)
The earliest reservior is located in the centre of Singapore island where is the "remote" area (Lower Peirce Reservoir)
周围都是热带雨林,这里的水极其清澈(贝雅士蓄水池下段)
The surrounding rain forest and the cleanest water (Lower Peirce Reservoir)
最早的蓄水池建在新加坡岛的中心地带(贝雅士蓄水池下段)
The earliest reservior is located in the centre of Singapore island where is the "remote" area (Lower Peirce Reservoir)
周围都是热带雨林,这里的水极其清澈(贝雅士蓄水池下段)
The surrounding rain forest and the cleanest water (Lower Peirce Reservoir)
These reserviors woundn't be affected by our normal life , except we visit these lovely places(Upper Seletar Reservoir )
However,this water resource is limited (Upper Seletar Reservoir )
More reserviors were later built near the towns (Jurong Lake)
These reserviors can be easily polluted by our normal activities (Jurong Lake)
滨海大坝的建成,让新加坡最繁荣的市中心也变成了蓄水池的集水区(濒海湾蓄水池)
The Marina Barrage turns Singapore river into Marina Reservoir. This reservoir would be affected by human activity heavily.
* *
这些蓄水池之间通过管道形成网络系统,让降临新加坡的每一滴雨都能成为这里宝贵的淡水资源。但这也是一把双刃剑,任何没有妥善处理的垃圾也会污染水源。
每一个居民都有责任和义务,行动起来,保护环境,保护我们宝贵的水资源!
PUB plans to connect all reserviors to form a network system. Until then, every drop of rain will be collected. This is also a double-edged sword, as any "mal-settled" rubbish will pollute our water.
Everybody need to participate in the action to protect our environment, especially our invaluable fresh water resources!
没有评论:
发表评论