2010年4月29日星期四

世界候鸟日特别折纸活动 Special origami session for world migratory bird day

世界候鸟日是从2006年开始的,时间是每年五月的第二个周末。其目的是唤起人们保护候鸟和其生存环境的意识。世界各国会在这个节日期间组织以宣传、教育为目的的活动。今年的世界候鸟日是5月8日和9日,主题是“拯救濒危候鸟——一个都不能少”。
欢迎大家参与我们折飞鸟的活动。

‘World Migratory Bird Day (WMBD) was initiated in 2006 and is a annual awareness-raising campaign highlighting the need for the protection of migratory birds and their habitats. On the second weekend each May, people around the world take action and organise public events such as bird festivals, education programmes and birdwatching excursions to celebrate World Migratory Bird Day.’

2010年4月21日星期三

双溪布洛四月免费华语导游相册 The album of free mandarin guide @ SBWR on 18th, April

游览前总体介绍 Introduction before guide walk

用心观察红树林中的动植物 Carefully observe in mangrove forest
这不是豆角,也不是果实,而是红树的胎生苗 Vivipary of Mangrove tree
海茄冬属Avicennia Alba的果实 Fruits of Avicennia Alba
对视(爬树蟹和弹涂鱼) A tree-climing crab and a mudskipper stared at each other
一条石龙子正在热身 Mangrove skink
威猛的巨蜥 Water monitor Lizard
“招摇过街” A water monitor lizard walking across the Borad walk
眼神有鳄鱼的冷酷 水葫芦的花和苹果螺的卵 Hyacinth and eggs of apple snail
褐色的蝴蝶 Common Palmfly (Elymnias hypermnestra agina).
Thank Federick Ho for the identification.
不知名的蓝色蜻蜓 Blue dragonfly
在双溪布洛河低潮时的景观 Low tide view of Sugei buloh river form main bridge
水针鱼和射水鱼 Half beak fish and archer fish
滨鸟 shorebirds
红脚鹬在觅食 A common red shank is feeding
白鹭显眼的白色反衬出了滨鸟的伪装
Camouflage is a key survivor strategy for small shorebirds but not big egrets
展翅的白鹭 Flapping egret
活泼好动的太阳鸟 Sunbird
椋鸟在吃莲雾 A staring is feeding in a rose apple tree
画面中有四只鸟,你能看出来吗?there are four birds in this picture
黄臀鹎 Yellow-vented bulbul

2010年4月20日星期二

四月双溪布洛华语导游Mandarin guiding walk @ SBWR II

非常感谢游客朋友Lili友情提供这组精彩的照片。
These wonderful photos are gifts fromVisitor friend Lili.
可爱的弹涂鱼雕像
访客中心 visitor centre
怪树?
曲径通幽
盘根错节
在淤泥中屹立不倒的秘诀
闻一闻,啥味儿 (棋盘脚树的花)
懒洋洋的巨蜥

木桥
鳄鱼的标志
小巨蜥
尾巴很长很强壮
折纸 天使鱼
折纸 一对鸳鸯

四月双溪布洛华语导游Mandarin guiding walk @ SBWR

(照片由Lili友情提供photo from Lili)

天公作美,上个周末白天没有下雨。大约有二十五位朋友参加了这次的华语导游活动。
这次活动算是展现出了双溪布洛的生物多样性,看到了各种红树,尤其是胎生苗和果实;也看到了不少巨蜥,螃蟹和弹涂鱼;至于候鸟,出乎我们的意外,还有大批活动在池塘和河边;但是因为时间和路线的关系,这次活动我们没有看到大名鼎鼎的鳄鱼和水獭。
It was sunny or cloudy during the Madarin guide walk and around 25 friends involved in this activity.
This walk showed the biodiversity of Sungei Buloh: different kinds of mangrove trees, especially with some vivipary and fruits, water monitor lizards, skinks, crabs, mudskippers,egrets, shorebirds, archrfish, halfbeak, et al. It is a little pity that we didn't observe the crocdile and otter during this walk because of the time.

2010年4月14日星期三

折纸“地球日”特别活动 Reuse paper origami for Earth day

这是用过期杂志纸折的盒子,可以收纳一些小东西如发夹,首饰,硬币等。
This box was folded from magazine paper. It can be used as a container for coins, small accessories etc.广告纸折的小盒子,其中最实用的就是右上角的小垃圾盒。其余的小盒子可以用来盛放糖果,小零食。
Different types of paper boxes folded from flyers.
用广告纸编制的隔热杯垫和碟垫
Hot Plate and cup holder
花花绿绿的广告纸摇身一变成漂亮的小动物——孔雀和鸳鸯
Colorful flyers can be folded into beautiful birds: peacock and Mandarine ducks
纸鹤 Crane
每年4月22日是世界地球日,其目的是提醒大家爱护地球,保护环境。
为了配合地球日的的宣传,本期折纸活动的主题是给废广告纸和杂志多一次机会。这些纸张可以折成实用的收纳盒,糖果盒和垃圾盒,也可以折成别致的垫子和漂亮的小动物。
Earth day (22nd, April) is coming, and there will be a special origami session in this Sunday (18th, April) afternoon at Sungei Buloh Wetland Reserve. Flyers and magaine papers will be used to fold containers, holders and birds.

2010年4月9日星期五

为那对斑扇尾鹟祈祷Sweet home destroyed

被破坏的鸟巢

原本计划明早去瞧瞧这对斑扇尾鹟的进展,不过似乎那里出了些状况。
今天傍晚时分,好友mantamola在那里搜索了半天,既没有看到鸟巢,也没观察到斑扇尾鹟的动静。
有两种可能性:
其一,mantamola找错了地方;
其二,前两天的狂风骤雨摧垮了斑扇尾鹟的鸟巢。
明早一定要去查清楚。

********************************************
残酷的事实是,这个精致的鸟巢被破坏了,
可能是泽巨蜥破坏的。
希望那对鸟儿能选一个安全的地方重建家园。
********************************************

2010年4月6日星期二

2010年4月5日星期一

勇敢的父母Brave parents

白胸秧鸡四处觅食,为了下一代 white-breasted waterhen looking for food for the offspring

甚至可以大胆到从我的手里啄走面包 It even came to take the bread on my hand

一般而言,白胸秧鸡比较害羞,稍微靠近一点就会跑开或者飞走。不过这只生活在植物园的有点与众不同,他/她或者因为见过太多友善的人类,或者因为尽力寻找食物抚养小鸟,不惜抛头露面主动到我的手上找吃的东西。

Generally, white-breasted waterhen is shy and would run away or fly away when you walk close. However, this waterhen came to get the food from my palm. There are two possible reasons: the waterhen living in the botanic garden gets used to human beings and the waterhen is trying their best to get enough food for the chicks.

2010年4月4日星期日

黄臀鹎Yellow-vented bulbul@Chinese garden

看清楚了,屁股真的是黄色的。
黄臀鹎在新加坡的发展非常成功。它们的身影出现在全岛各地。一般认为,它们不挑食的良好习性是其重要的成功因素。它们最钟爱浆果和其它小果子,也会吃昆虫,无论是藏在树皮里的还是空中飞的。它们非常适应人类的生活环境,甚至会把鸟巢搭建在阳台上。--黄臀鹎的繁殖季节是二月到六月,看看你家的阳台或花园有没有黄臀鹎精致的小窝吧。
Yellow-vented bulbul is very successful in Singapore and the main reason is its wide range of diet. They are used to live with human beings and it is reported that some birds even build their cup-shaped nests in balconies.
If you are living in Singapore, check your garden or balcony right now as the breeding season of yellow-vented bulbul is from Feb to June.

白胸秧鸡white-breasted waterhen@Japanese garden

这是一种常见的鸟,生活在水边,走起路来尾巴一翘一翘的
因为经常出现在稻田边,所以叫做白胸秧鸡
其叫声有点凄惨,也叫白胸苦恶鸟
植物园有些白胸秧鸡在抚养小鸟的时候,甚至可以走到我跟前找面包屑
回头翻翻几年前的照片作证